Running Away With The Nemesis’ Cub

Chapter 29 - Extra 1: Gave birth to the cub



Chapter 29 - Extra 1: Gave birth to the cub



“Back then, you and I swore to become brothers with different parents, yet you actually went to have a child behind my back?!”


Cai Xing looked at Jiang Mian in horror: “It’s even Gong Xun Zhong’s. Tell the truth, have you been kidnapped, if so, just blink.”


Jiang Mian helplessly rubbed his forehead: “If Gong Xun Zhong had kidnapped me, would I have let you see me?”


“But,” Cai Xing lowered his voice, “have you forgotten about Gong Xun Zhong’s previous incident? What if that Omega brings a child here and creates trouble, have you thought about it?”


The corners of Jiang Mian’s eyes twitched as he said righteously: “That incident was actually a rumour, there is no Omega.”


He said with such certainty that Cai Xing subconsciously believed him, but when he turned around and realised that Jiang Mian’s pregnancy seemed to be conceived at that time, he couldn’t help but have some doubts again.


“Couldn’t be……”


Jiang Mian’s heart is pounding, could it be that Cai Xing has figured it out?


“Could it be that you had your eye on Gong Xun Zhong at that time and that rumour was actually spread by you just to make it so that nobody would want Gong Xun Zhong?”


Jiang Mian: ……


He knew he couldn’t overestimate Cai Xing’s IQ.


“You can also see it that way, but don’t spread it out.”


Cai Xing suddenly realised: “Sure enough, I told you at that time, I felt that you two were not right. No wonder Gong Xun Zhong gave you that cufflinks, you two quarrel like flirting, it turns out you had an affair long ago.”


Jiang Mian thought to himself, you’re quite something putting a cannon behind the horse1马后炮 (mǎ hòu pào): putting a cannon behind the horse, it is a chess move. It is also an idiom which means to take measures only after the event, but it is no longer helpful. It refers to a situation where people’s subjective awareness and actions lag behind the objective reality., they were having an affair at the time, but it was only one “leg2I think this is a pun, 一腿 (yī tuǐ) means to have an indecent affair but it also literally means one leg. When Jiang Mian says only one leg, I’m guessing it’s because 劈腿 (pī tuǐ) is when you already have a proper relationship but you’re having an affair outside. It also literally means split legs. In short, 一腿 involves 2 people, 劈腿 involves at least 3 people.”.


Gong Xun Zhong went to work and was not at home today, so Cai Xing took the opportunity to come find Jiang Mian. Even though the relationship between Jiang Mian and Gong Xun Zhong is completely different now, Cai Xing is still in awe of Gong Xun Zhong and did not dare to be rash.


When he thought that his brother had hooked up with Gong Xun Zhong, he still felt that it was magical. Jiang Mian was worthy of being Jiang Mian. He dared to confront Gong Da Lao3大佬 (dà lǎo): boss/big shot before, and now he even got into the same bed.


The moment Gong Xun Zhong came home, Cai Xing immediately stood up. Jiang Mian was half lying on the sofa and only turned his head: “Why are you back so early?”


“Not much going on at the company, came back to keep you company.”


He said and nodded towards Cai Xing: “No need to be formal at home, feel free to sit down.”


How could Cai Xing sit, the moment he came back, Gong Xun Zhong touched Jiang Mian’s head and squeezed Jiang Mian’s hand, sticky like what, Jiang Mian slapped him away and Gong Xun Zhong did not get angry. When has Cai Xing ever seen Gong Xun Zhong’s side that is so soft, he felt like he was so bright and dazzling4like a lightbulb/third wheel and used an excuse that he still has something on to leave.


Once Cai Xing left, Jiang Mian hooked a finger towards Gong Xun Zhong, Gong Xun Zhong sat over and quietly listened to the command: “What’s wrong?”


“Did you just get jealous?”


“……No.”


Gong Xun Zhong did not admit that he is that petty, Jiang Mian saw through him but did not expose him.


His due date is at the end of the year, with nearly half a month left, Gong Xun Zhong guarded him every inch of the way, admitting into the hospital a few days in advance.


Everything went smoothly and Jiang Mian began to have pains the day before his due date. Gong Xun Zhong nervously grabbed his hand and asked him how he felt, Jiang Mian said: “I feel like I want to eat snail noodles.”


“……Ah?”


“Extra spicy and extra smelly, hurry up, I can’t eat it anymore after the birth!”


Xu Zheng hurriedly contacted the chef who usually made Jiang Mian’s snail noodles and asked him to make it and send it to the hospital immediately, so Jiang Mian finally ate snail noodles when the frequency of the pains gradually shortened.


Even if he was sweating from the pain, he had to pinch Gong Xun Zhong’s arm with his left hand and hold the noodles with his right hand.


When it was time to start, Gong Xun Zhong was driven out by Jiang Mian, still holding the soup of the snail noodles in his hand, listening to Jiang Mian’s painful voice from outside the door, he was uneasy and walked around, almost shaking the soup all over.


Fortunately, Jiang Mian often exercised to be physically fit and could use force. The birth process was short and not too painful, the snail soup was not even cold when the baby’s cries rang out.


Gong Xun Zhong was in tears, happily lifted a six catties and eight taels53.4kg/7.5Ib daughter6The word used here is actually 千金 (qiān jīn) which is used to refer to a rich girl. It literally translates to thousand gold.


Jiang Mian was a little tired, the hair on his forehead was still wet, Gong Xun Zhong took a towel to dry it little by little with heartache. Jiang Mian looked at the little one lying next to him and felt somewhat incredible, not even daring to speak loudly anymore.


“Xun Zhong look at her, so small ah, and her mouth will spit bubbles.”


Small and soft and with some wrinkles, the two of them didn’t dare to pick her up, for fear of accidentally bumping her.


The Jiang and Gong families saw this scene when they arrived and tacitly agreed not to disturb them, but Jiang Xing Zhi sniffed and was a bit puzzled: “What’s that smell?”


Jiang Shan: “Snail noodles ba.”


Jiang Xing Zhi: ?


When he was discharged from the hospital, the family had already prepared a confinement nurse to take care of the baby and a nutritionist to make nutritious meals for Jiang Mian. In order to keep an eye on Jiang Mian so that he will not eat indiscriminately during this month, Gong Xun Zhong moved his office to his home and dutifully took the baby to see his wife.


In the late winter, the room was as warm as spring and water vapour condenses on the windows. Gong Xun Zhong looked up from the screen and walked to the window, using his finger to draw a large heart for Jiang Mian to see.


Jiang Mian looked over absently but froze, a look of surprise appearing on his face: “It’s snowing.”


Gong Xun Zhong hugged him from behind him: “Yes, it’s snowing.”



Author’s note:


Gong Xun Zhong said to cub: your father ate a bowl of snail noodles before he gave birth to you, then you will be called Luo Si Fen7螺蛳粉 (luósī fěn): snail noodles ba.


Cub: I really shuan q8栓Q (shuān q): an internet buzzword, derived from the pronunciation of the English phrase “thank you”, and the original meaning in English is thank you. Later, it was derived to express the emotion that one was speechless and disliked something.

  • 1马后炮 (mǎ hòu pào): putting a cannon behind the horse, it is a chess move. It is also an idiom which means to take measures only after the event, but it is no longer helpful. It refers to a situation where people’s subjective awareness and actions lag behind the objective reality.
  • 2I think this is a pun, 一腿 (yī tuǐ) means to have an indecent affair but it also literally means one leg. When Jiang Mian says only one leg, I’m guessing it’s because 劈腿 (pī tuǐ) is when you already have a proper relationship but you’re having an affair outside. It also literally means split legs. In short, 一腿 involves 2 people, 劈腿 involves at least 3 people.
  • 3大佬 (dà lǎo): boss/big shot
  • 4like a lightbulb/third wheel
  • 53.4kg/7.5Ib
  • 6The word used here is actually 千金 (qiān jīn) which is used to refer to a rich girl. It literally translates to thousand gold
  • 7螺蛳粉 (luósī fěn): snail noodles
  • 8栓Q (shuān q): an internet buzzword, derived from the pronunciation of the English phrase “thank you”, and the original meaning in English is thank you. Later, it was derived to express the emotion that one was speechless and disliked something.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.